Anônimo

REMOVA OS ANÚNCIOS!

Apoiando através de https://apoia.se/arddhu a partir do tier de Apoiador, você pode navegar na wiki sem anúncios e ainda colabora com o projeto!

Atirador/en: mudanças entre as edições

De Runarcana Wiki
Criou página com '== Gunsmith =='
(Criou página com 'Also at 9th level, you can nimbly dodge certain area effects, such as the flaming breath of a hellish dragon or a spell ''glacial storm''. When you are targeted by an effect that requires a Dexterity saving throw to take half damage, you take no damage if it succeeds, and only half damage if it fails.')
Etiquetas: Edição móvel Edição feita através do site móvel
(Criou página com '== Gunsmith ==')
Etiquetas: Edição móvel Edição feita através do site móvel
Linha 311: Linha 311:
* '''Medium Weapons'''. When you choose this style, when you use weapons with the Scatter property on creatures within 5 feet of you, you add half your proficiency bonus to the damage dealt.
* '''Medium Weapons'''. When you choose this style, when you use weapons with the Scatter property on creatures within 5 feet of you, you add half your proficiency bonus to the damage dealt.


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Bayonet'''. When you choose this style, you gain proficiency with Bayonets, the “Improper” feature does not apply to your use of these weapons, and you add your Proficiency bonus to critical damage on melee attacks. When attacking with your blade part you can choose between using your Strength or Dexterity, but when attacking with the gun part you must use Dexterity.
* '''Baioneta'''. Ao escolher esse estilo, você recebe proficiência com Baionetas, a característica “Imprópria” não se aplica ao seu uso dessas armas e você adiciona seu bônus de Proficiência ao dano crítico em ataques corpo a corpo. Ao atacar com sua parte de lâmina você pode escolher entre usar sua Força ou Destreza, mas ao atacar com a parte da arma de fogo, você deve usar Destreza.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Facing Danger ===
=== Encarando o Perigo ===
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
At 1st level, you understand your instinct that helps you confront danger. You can take a Dash action as a bonus action, reducing an amount equal to your Wisdom modifier from all damage taken until the start of your next turn. You can use this feature a number of times equal to your proficiency bonus per short or long rest. When you reach 2nd level, you can spend 1 bravery point for additional uses of this feature.
No 1º nível, você entende seu instinto que ajuda a confrontar o perigo. Você pode fazer uma ação de Disparada com uma ação bônus, reduzindo um valor igual ao seu modificador de Sabedoria de todo dano recebido até o início de seu próximo turno. Você pode usar essa característica um número de vezes igual ao seu bônus de proficiência por descanso curto ou longo. Ao alcançar o 2º nível, você pode gastar 1 ponto de bravura para usos adicionais dessa característica.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Additionally, you gain proficiency with medium armor, and while you use firearms, the Dexterity limiter on that armor's AC increases to a value equal to your Wisdom modifier (minimum of 0).
Além disso, você recebe proficiência com armaduras médias e, enquanto você utiliza armas de fogo, o limitador de Destreza na CA dessas armaduras aumenta para um valor igual ao seu modificador de Sabedoria (mínimo de 0).
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Living in Danger ===
=== Vivendo o Perigo ===
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
At 3rd level, living is dangerous enough, and you understand the risks. Once per round you can spend a Bravery point to reroll a failed attack, you must use the new value gained. Additionally, you now add your maximum bravery to your maximum hit points.
No 3º nível, viver já é perigoso o bastante, e você entende os riscos. Uma vez por rodada você pode gastar um ponto de Bravura para rolar novamente um ataque que tenha falhado, você deve usar o novo valor obtido. Adicionalmente, você passa a adicionar seu máximo de bravura aos seus pontos de vida máximos.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Furthermore, when using an Astra that has the dispersion or explosive property, you are able to control the area of effect, which can reduce the chances of hitting allies. Creatures you choose in the area of effect take the necessary saving throw to avoid damage with advantage and add a bonus equal to your Wisdom modifier to the roll.
Além disso, ao usar uma Astra que tenha a propriedade dispersão ou explosivo, você é capaz de controlar a área de efeito, podendo diminuir as chances de acertar aliados. Criaturas que você escolher na área de efeito fazem a salvaguarda necessária para evitar o dano com vantagem e somam um bônus igual ao seu modificador de Sabedoria à rolagem.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
At level 6, this bonus is doubled and at level 12 it is quadrupled. If successful, they receive no damage, if failed, they only receive half the damage caused.
No nível 6, esse bônus é dobrado e no nível 12 quadruplicado. Em caso de sucesso, elas não recebem dano algum, em caso de falha, recebem apenas metade do dano causado.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Face to Slap ===
=== Cara a Tapa ===
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
At 6th level, you learn that you make your luck. Using a bonus action, you can spend Bravery points to add 1d8 + your Marksman level in temporary hit points for every 2 Bravery points spent. Additionally, you receive an upgrade based on your style:
No 6º nível, você aprende que é você quem faz a sua sorte. Utilizando uma ação bônus, você pode gastar pontos de Bravura para adicionar 1d8 + seu nível de Atirador em pontos de vida temporários para cada 2 pontos de bravura gastos. Adicionalmente, você recebe um aprimoramento baseado em seu estilo:
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Medium Weapons'''. Your attacks with your Astra, with the Dispersion property, now cause additional damage equal to your proficiency bonus.
* '''Armas Médias'''. Seus ataques com sua Astra, com a propriedade Dispersão, passam a causar dano adicional igual ao seu bônus de proficiência.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Bayonet'''. Your melee attacks with the Bayonet can now cause blade and shot damage in normal attacks, not just critical hits. You must declare that the attack is being made with both parts of the weapon, consuming ammunition normally.
* '''Baioneta'''. Seus ataques corpo a corpo com a Baioneta passam a poder causar o dano da parte de lâmina e de disparo em ataques normais, não apenas em acertos críticos. Você deve declarar que o ataque está sendo feito com as duas partes da arma, consumindo munição normalmente.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== All In ===
=== Tudo ou Nada ===
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">