Anônimo

REMOVA OS ANÚNCIOS!

Apoiando através de https://apoia.se/arddhu a partir do tier de Apoiador, você pode navegar na wiki sem anúncios e ainda colabora com o projeto!

A Tecmaturgia/en: mudanças entre as edições

De Runarcana Wiki
Criou página com 'The procedure for recharging a core through magic requires magical knowledge (whether arcane or divine) and that the person doing the recharging is skilled in a mystery (or spell) that resonates with the core's style.'
(Criou página com '*Freljord ** '''Stable'''. True Ice ** '''Unstable'''. Dark Ice | style="width: 30%;vertical-align:top;"|')
(Criou página com 'The procedure for recharging a core through magic requires magical knowledge (whether arcane or divine) and that the person doing the recharging is skilled in a mystery (or spell) that resonates with the core's style.')
Etiquetas: Edição móvel Edição feita através do site móvel
 
(30 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas)
Linha 42: Linha 42:
** '''Unstable'''. Azakana or Chemtech
** '''Unstable'''. Azakana or Chemtech


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Ixtal
*Ixtal
** '''Estável'''. Axiomata
** '''Stable'''. Axiom
** '''Instável'''. Flora
** '''Unstable'''. Flora
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Noxus
*Noxus
** '''Estável'''. Hemomante
** '''Stable'''. Hemomancy
** '''Instável'''. Azakana ou Quimtec
** '''Unstable'''. Azakana or Chemtech
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| style="width: 35%;vertical-align:top;"|
| style="width: 35%;vertical-align:top;"|
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Piltover and Zaun
*Piltover e Zaun
** '''Stable'''. Hextech
** '''Estável'''. Hextec
** '''Unstable'''. Chemtech
** '''Instável'''. Quimtec
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Shurima
*Shurima
** '''Estável'''. Tecnologia Ascendente
** '''Stable'''. Ascendant Technology
** '''Instável'''. Vestígio Vastinata
** '''Unstable'''. Void Vestige
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Targon
*Targon
** '''Estável'''. Celestial
** '''Stable'''. Celestial
** '''Instável'''. Cristal
** '''Unstable'''. Crystal
|}
|}
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Some techmaturgic lines, such as True Ice and Dark Ice, have already been used on a large scale in the past, with the technology to use them being lost in recent days. Still, as a narrative component, it is not impossible that a techmaturgical line could resurface.
Algumas linhas tecmatúrgicas como a do Gelo Verdadeiro e Gelo Sombrio, já foram utilizadas no passado em larga escala, com a tecnologia para utilizar a mesma estando perdida nos dias mais recentes. Ainda assim, como componente narrativo, não é impossível que uma linha tecmatúrgica possa ressurgir.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
By default, the master can veto certain techmaturgical lines, either because they are in a certain moment in time or even because of the cut they make of the lines actually available within their world construction.  
Por padrão, o mestre pode vetar determinadas linhas tecmatúrgicas, seja por estar em um determinado momento temporal ou mesmo pelo recorte que faça das linhas realmente disponíveis dentro da sua construção de mundo.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
All the techmaturgical lines presented here are intended as an available collection so that techmaturgical products are possible in any region, even so, some of them may be extremely rare and even have their processes unknown, even though a stable techmaturgical line is considerable.
Todas as linhas tecmatúrgicas apresentadas aqui são direcionadas como um acervo disponível para que os produtos da tecmaturgia sejam possíveis em qualquer região, ainda assim, alguns deles podem ser extremamente raros e até tenham seus processos desconhecidos, mesmo sendo consideráveis uma linha tecmatúrgica estável.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
= The Techmaturge =
= O Tecmaturgo=
Just as techmaturgy exists throughout Runeterra, the same goes for its practitioners, a techmaturge is first and foremost a visionary, capable of understanding the principle of how things work through an understanding that is almost transcendental in its practicality. Where a mundane individual sees the huge eye of a fish to be thrown in the trash, or at most devoured, a techmaturge sees a rich electrolytic liquid capable of activating an energy cell, where a builder sees a rock difficult to explode, a techmaturge can see a vein of rare ore capable of giving supernatural resistance to armor.
Assim como a tecmaturgia existe por toda Runeterra, o mesmo vale para seus praticantes, um tecmaturgo é antes de mais nada um visionário, capaz de entender o princípio do funcionamento das coisas através de um entendimento quase transcendental em sua praticidade. Onde um mundano vê um olho enorme de um peixe para ser jogado no lixo, ou no máximo devorado, um tecmaturgo enxerga um rico líquido eletrolítico capaz de ativar uma célula de energia, onde um construtor enxerga uma rocha difícil de ser explodida, um tecmaturgo poderá enxergar um veio de um minério raro capaz de conferir resistência sobrenatural a uma armadura.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Techmaturges are experts in using the potential of apparently mundane components, giving them new functions and often managing to produce wonderful inventions with the most diverse uses, with a special notoriety for those with a military function.
Os tecmaturgos são peritos em utilizar o potencial de componentes aparentemente mundanos, dando a eles novas funções e muitas vezes conseguindo produzir maravilhosas invenções com as mais diversas utilidades, com uma notoriedade especial para as de função bélica.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A techmaturge's initial technology typically derives from his region of origin, although this is not a rule. Since contact with other technologies, different from those you are used to, can be the trigger to awaken interest in using, creating and understanding a particular technology line, it is common for a stable technology line to be the beginning of a relationship with techmaturgy.
A tecnologia inicial de um tecmaturgo deriva normalmente de sua região de origem, embora isso não seja uma regra. Uma vez que, o contato com outras tecnologias diferentes das com as quais está acostumado, pode ser o gatilho para despertar o interesse em utilizar, criar e entender uma determinada linha tecmatúrgica, é comum que uma linha tecmatúrgica estável seja o início de relação com a tecmaturgia.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
During the evolution of a techmaturge, he may come to know other techmaturgical lines and use them in a creative way, combining different concepts and paradigms to produce even more impressive inventions, often creating a style signature completely different from any other.
Durante a evolução de um tecmaturgo ele pode vir a conhecer outras linhas tecmatúrgicas e utilizá-las de forma criativa, aliando diferentes conceitos e paradigmas para a produção de invenções ainda mais impressionantes, criando muitas vezes uma assinatura de estilo completamente diferente de qualquer outra.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=Tecmaturgical Expressions=
=Expressões Tecmatúrgicas=
As previously stated, each region has its own techmaturgical lines, they are generated around the resources that are found in that region, this means that the inventions of each region have an aesthetic similarity, arising precisely from the use of the elements of a techmaturgical line.
Como dito anteriormente, cada região possui suas linhas tecmatúrgicas, elas são geradas em torno dos recursos que são encontrados nessa região, isso faz com que os inventos de cada região tenham uma similaridade estética, advinda justamente da utilização dos elementos de uma linha tecmatúrgica.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Bilgewateɹ=
==Águas de Sentina==
Being a region that contains a little of all of Runeterra within itself, the greatest visual signature of Bilgewater technology is the use of carcasses of animals, monsters and beasts, using horns and fangs and even pieces of these creatures that are kept functional even though they are no longer alive.  
Sendo uma região que contém um pouco de toda Runeterra dentro de si, a maior assinatura visual da tecmaturgia de Águas de Sentina se dá na utilização de carcaças de animais, monstros e feras, usando chifres e presas e até mesmo pedaços dessas criaturas que são mantidos funcionais mesmo não mais vivos.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Even so, the Islands that make up this region are home to the Buhru, an ancient people with ancient traditions and connections with magic, having produced various amulets, idols and even constructions based on technology.
Ainda assim, as Ilhas que compõem essa região, são lar dos Buhru, um povo milenar com tradições e conexões com a magia, tendo produzido diversos amuletos, ídolos e até mesmo construções com base na tecmaturgia.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Bandle Citʏ=
==Bandópolis==
The technology of Bandle City is the technology of the improbable. A small magnifying glass could actually be a device that emits sound waves, while an old pair of glasses with a broken stem could be an animated minion that flies around in a funny way. In Bandópolis, magic is applied directly to objects and it is not known whether this magic imbues them or just awakens them to what they truly always wanted to be.
A tecmaturgia de Bandópolis é a tecmaturgia do improvável. Uma pequena lupa pode na verdade ser um dispositivo que emite ondas sonoras, enquanto um par de óculos velho de haste quebrada pode ser um servo animado que voa de maneira engraçada. Em Bandópolis a magia é aplicada diretamente em objetos e não se sabe se essa magia imbuí eles ou apenas os desperta para o que verdadeiramente sempre quiseram ser.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Still, when a Yordle techmaturge dedicates himself to learning a techmaturgical line, he usually does so using a line that delights him and is common in a region, from the Hextech in Piltover to even the Crystals in Targon.
Ainda assim, quando um tecmaturgo Yordle se dedica a aprender uma linha tecmatúrgica, normalmente o faz utilizando uma linha que o encante e seja comum em uma região, desde o Hextec em Piltover e até mesmo os Cristais em Targon.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Demacia==
==Demacia==
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In this realm where magic is not well regarded, one would imagine that techmaturgy does not exist, however it is possible to find a few techmaturges who operate on the edge of the region's anti-magic fear or, often, under the aegis of a powerful family.
Neste reino onde a magia não é bem vista, seria de se imaginar que a tecmaturgia não existe, no entanto é possível se encontrar alguns poucos tecmaturgos que operam no limiar do temor anti-magia da região ou, muitas vezes, sob égide de alguma família poderosa.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Techmaturgy using the mineral and animal elements found is very rare, but still exists, with the most common techmaturgy line being the use of Petricite, a material that in itself is capable of storing magic, although the secrets of how to use this magic are hidden from the general population.
A tecmaturgia utilizando os elementos minerais e animais encontrados é bem rara, mas ainda existente, com a linha tecmatúrgica mais comum sendo a utilização da Petricita, um material que por si já é capaz de armazenar magia, embora os segredos de como utilizar essa magia sejam ocultos da grande população.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Even so, being a vast kingdom, in some places there are people who experiment with the azakana technology line, using fragments of dead azakanas, parts of animals contaminated by the azakana energy, or even processes that imbue the azakana energy into something.
Ainda assim, sendo um reino vasto, em alguns locais existem pessoas que fazem experimentos com a linha tecmatúrgica azakana, utilizando fragmentos de azakanas mortos, partes de animais contaminadas pela energia dos azakanas, ou até mesmo processos que imbuem a energia dos azakanas a algo.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Still, the most common thing is for techmaturgy in Demacia to manifest itself through more discreet inventions that seek to distance themselves as much as possible from what may be visually similar to magical effects.
Ainda assim, o mais comum é que a tecmaturgia em Demacia se manifeste através de invenções mais discretas que procuram se afastar ao máximo do que possa ser visualmente similar a efeitos mágicos.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Freljord==
==Freljord==
No reino gelado de Freljord a experimentação com Gelo Verdadeiro foi até comum em um passado longínquo, com os segredos dessa tecmaturgia tendo sido perdidos ou mantidos em segredo. A simples utilização do Gelo Verdadeiro é impossível nas mãos daqueles que não são Glacinatas e, com a técnica para a criação do Gelo Verdadeiro sendo desconhecida, embora estável, é uma linha extremamente improvável.
In the icy kingdom of Freljord, experimentation with True Ice was even common in the distant past, with the secrets of this techmaturgy having been lost or kept secret. Simply using True Ice is impossible in the hands of those who are not Iceborn, and with the technique for creating True Ice being unknown, although stable, it is an extremely unlikely line.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In the Præglacius fortress, experimentation with Black Ice is common, a corrupted form of True Ice that can be manipulated by non-iceborn, which, although in many aspects a weaker version of True Ice, ends up having different properties.
Já na fortaleza dos Præglacius é comum a experimentação com o Gelo Negro, uma forma corrompida do Gelo Verdadeiro que pode ser manipulada por não glacinatas, que embora em muitos aspectos seja uma versão mais fraca que o Gelo Verdadeiro, acaba possuindo propriedades diferentes.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Still, it is also possible to find both True Ice and Dark Ice inventions among the Avarosians and the Winter's Claw, bringing the possibility to the Termestrians (the non-iceborns) even if it is not in all its glory.
Ainda assim, é possível também encontrar tanto inventos de Gelo Verdadeiro ou Gelo Negro entre os avarosianos e a garra do inverno, trazendo a possibilidade para os termestres (os não-glacinatas) mesmo que não seja em toda a sua glória.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Ionia==
==Ionia==
Da mesma forma que a cultura geral de Ionia busca a harmonia e a integração com o ambiente e a natureza, a tecmaturgia Ioniana na maior parte das vezes contém esses traços, com sementes de poderes estranhos, madeira que parece ter crescido em formas diferentes e até mesmo pedras em estado bruto sem qualquer lapidação. Como o solo de Ionia é extremamente fértil em magia e a conexão com o mundo espiritual é extremamente forte, essa linha tecmatúrgica é a mais comum.
In the same way that the general culture of Ionia seeks harmony and integration with the environment and nature, Ionian technology most often contains these traits, with seeds of strange powers, wood that seems to have grown into different shapes and even raw stones without any cutting. As Ionia's soil is extremely fertile in magic and the connection with the spiritual world is extremely strong, this techmaturgical line is the most common.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The same ease of relationship with the spiritual world, which allows harmonic technology to exist, also allows the azakana technology line to exist, with several experiments being possible and many of them being passed on, especially after the Noxian invasion.
A mesma facilidade de relação com o mundo espiritual, que permite que uma tecmaturgia harmônica exista, também permite que exista a linha tecmatúrgica azakana, com diversos experimentos sendo possíveis e muitos deles sendo passados adiante em especial após a invasão Noxiana.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Ixtal==
==Ixtal==
A expressividade tecnológica de Ixtal costuma manifestar-se em equipamentos grandes e que se alinham com as linhas naturais de maior eflúvio mágico. Em peças pequenas e portáteis elas primam por características de design elegante e simplificado, metais com linhas bem desenhadas e gemas de qualidade. Padrões repetitivos podem fazer parte da temática embora não sejam regra, essa é a linha tecmatúrgica Axiomata.
Ixtal's technological expressiveness usually manifests itself in large equipment that aligns with the natural lines of greatest magical flow. In small and portable pieces, they stand out for their elegant and simplified design features, metals with well-designed lines and quality gemstones. Repetitive patterns can be part of the theme although they are not the rule, this is the Axiom line of techmaturgy.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Another techmaturgical line of Ixtal, is linked especially to those who do not master the Axioms, using the natural elements of the exuberant, vivid and magical flora that permeates the region and are a source of not only food, but also the main source for these resources, a lot similar to Ionia.
Outra linha tecmatúrgica de Ixtal, está ligada especialmente aos que não dominam os Axiomas, utilizando os elementos naturais da flora exuberante, vívida e mágica que permeia a região e são fonte para não apenas alimentação, mas também a principal fonte para esses recursos, assemelhando-se bastante a Ionia.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Noxus==
==Noxus==
O Império assimila qualquer possibilidade de vantagem tática, isso faz com que praticamente qualquer linha tecmatúrgica seja bem aceita por lá. Ainda assim, um fator constante na tecmaturgia em Noxus é a sua assinatura visual, extremamente focada em aspectos bélicos e muitas vezes com inventos tendo sua aparência modificada para esconder sua utilidade para fins estratégicos, ou para criar uma atmosfera de temor.
The Empire assimilates any possibility of tactical advantage, this means that practically any technological line is well accepted there. Still, a constant factor in technology in Noxus is its visual signature, extremely focused on military aspects and often with inventions having their appearance modified to hide their usefulness for strategic purposes, or to create an atmosphere of fear.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The main tematurgical line practiced in the empire is linked to hemomancy, with experiments being carried out for a long time and producing noticeable results recently, results that are sponsored by a portion of the Noxian military elite.
A principal linha tecmatúrgica praticada no império é a ligada à hemomancia, com experimentos sendo feitos há bastante tempo e produzindo resultados perceptíveis recentemente, resultados esses que são patrocinados por uma parcela da elite militar noxiana.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Azakana techmaturgical line can also be found there, especially with people linked to the Black Rose, but not limited to them. Finally, chemtech managed to find its way into Noxus, especially during the Noxian invasion, when it became a widespread school.
Já a linha tecmatúrgica azakana também pode ser encontrada por lá, em especial com pessoas ligadas à Rosa Negra, mas não se limitando a elas. Por fim, o quimtec conseguiu encontrar seus caminhos em noxus, em especial durante a invasão noxiana, quando se tornou uma escola difundida.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Piltover and Zaun==
==Piltover & Zaun==
The “Twin” cities are the jewel of techmaturgy and the mecca of techmaturges, especially Piltover for having its Faculty of Techmaturgy that generated the main inventors and propagators of techmaturgy.  
As cidades “Gêmeas” são a jóia da tecmaturgia e a meca dos tecmaturgos, em especial piltover por ter sua Faculdade de Tecmaturgia que gerou os principais inventores e propagadores da tecmaturgia.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
This exclusive relationship between the two cities, which share the same geography, ends up being expressed in a major way with Hextech in Piltover and Chemtech in Zaun. Even so, in Piltover it is not uncommon for techmaturges of the most diverse levels of training to use and study other techmaturgical lines in addition to these two.
Essa relação exclusiva entre as duas cidades, que dividem a mesma geografia, acaba sendo expressada de forma majoritária com o Hextec em Piltover e o Quimtec em Zaun. Ainda assim, em Piltover não é incomum que tecmaturgos dos mais diversos níveis de formação utilizem e estudem outras linhas tecmatúrgicas além dessas duas.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Piltover's techmaturgy is based mainly on Hextech crystals (real or synthetic) and has refined features, pulsating energy signatures and a great deal of metallic use in brushed steel, brass and even gold. Zaun, on the other hand, has a technology similar to Zaun's own gray, caustic and suffocating.
A tecmaturgia de Piltover se baseia principalmente nos cristais Hextec (verdadeiros ou sintéticos) e possui traços refinados, assinaturas de energia pulsantes e um grande emprego metálico em aço escovado, bronze e até ouro. Zaun, posui uma tecmaturgia similar à própria cinza de Zaun, cáustica e sufocante.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Using remnants of Chemtech creation processes, as well as other mutations arising from this unhealthy environment, techmaturgy in Zaun can be seen in bubbling liquids, micro-explosions in extremely portable combustion engines, among other visually dangerous applications.
Utilizando remanescentes de processos de criação de Quimtec, assim como outras mutações advindas desse ambiente insalubre, a tecmaturgia em Zaun pode ser vista em líquidos borbulhantes, micro-explosões em motores de combustão extremamente portáteis entre outras aplicações visualmente perigosas.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Shurima==
==Shurima==
Em Shurima a tecmaturgia já tomou papel principal no passado glorioso do império, com o próprio Disco Solar sendo uma maravilha tecmatúrgica capaz de canalizar energias ainda não compreendidas em sua totalidade nem mesmo pelos mais sábios ascendentes.
In Shurima, techmaturgy has already played a leading role in the glorious past of the empire, with the Solar Disc itself being a techmaturgical marvel capable of channeling energies not yet understood in their entirety by even the wisest ascendants.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The ascendent techmaturgical line in particular uses metals such as gold, copper, brass, iron and steel, as catalysts for formulas that can direct the still existing magic of the Solar Disc. It is common to find constructions made with sand and sandstone, with magical cores maintaining their functionality, and not surprisingly, some of these cores derive from ascending artifacts or even objects that, in contact with these artifacts, acquired some magical traits.
A linha tecmatúrgica ascendente utiliza especialmente os metais como ouro, cobre, bronze, ferro e aço, como catalisadores de fórmulas que podem direcionar a magia ainda existente do Disco Solar. É comum que existam construções feitas com areia e arenito, com núcleos mágicos mantendo esse funcionamento, e não à toa, alguns desses núcleos derivam de artefatos ascendentes ou mesmo objetos que, em contato com esses artefatos, adquiriram alguns traços mágicos.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The unstable and extremely experimental line found there is the void line, which uses limbs, carcasses, fluids and organs of creatures from the void, to make the most diverse types of inventions.  
Já a linha instável e extremamente experimental que se encontra por lá é a linha vastinata, que utiliza membros, carcaça, fluidos e órgãos de criaturas do vazio, para a confecção dos mais diversos tipos de inventos.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Targon==
==Targon==
A relação direta que os Targonenses têm com o reino celestial, assim como as criaturas nativas desse reino e com os aspectos, faz com que exista uma tecnologia celestial, capaz de canalizar magia de forma potente através principalmente de glifos e do uso de metais preciosos.
The direct relationship that the Targonians have with the celestial realm, as well as the creatures native to that realm and with the aspects, means that there is a celestial technology, capable of powerfully channeling magic through mainly glyphs and the use of precious metals.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As an unstable line, crystal technology expresses another part of Targon's techmaturgical expression, not limited to gems, but the same as the main catalysts of these energies. It is common for rocks, stones and ores to have remnants of celestial energy, which makes them unpredictable when used for techmaturgy but still completely usable.
Como linha instável, a tecmaturgia dos cristais expressa outra parcela da expressão tecmatúrgica de Targon, não se limitando aos cristais, mas sendo os mesmos os principais catalisadores dessas energias. É comum que rochas, pedras e minérios possuam remanescentes de energia celestial, o que faz com que sejam imprevisíveis quando utilizados para a tecmaturgia mas ainda assim completamente utilizáveis.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=Constructs=
=Construtos=
The origin of the constructs is usually referred to as “the origin of robots”, giving the impression that all constructs are creatures made of metal, being similar to Blitzcrank, what further fuels this view is the origin of the Antroplantae, which in many cases resemble constructs made with wood or plants.
A origem dos construtos é normalmente referida como “a origem dos robôs”, dando a impressão de que todos os construtos sejam criaturas feitas de metal, sendo similares ao Blitzcrank, o que alimenta ainda mais essa visão é a origem dos Antroplantae, que em muitos casos se assemelham a construtos feitos com madeira ou plantas.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
While the Antroplantae may indeed originate in a similar way to a construct, the main difference that governs them is their living and organic nature, which is the same as that of trees and plants, being in constant growth and undergoing biological processes.
Enquanto os Antroplantae podem de fato se originar de forma similar a um construto, a principal diferença que os rege é sua natureza viva e orgânica, que é igual à das árvores e das plantas, estando em constante crescimento e passando por processos biológicos.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The constructs, on the other hand, can originate from the most diverse types of materials, from metals and metallic alloys, to a combination of organic materials such as wood and leather, and even rocks or parts of living beings. Not limited to just one type of material as, in many cases, they are made of combinations.
Os construtos, por sua vez, podem ser originados dos mais diversos tipos de materiais, desde metais e ligas metálicas, passando por combinação de materiais orgânicos como madeira e couro, e até mesmo rochas ou partes de seres vivos. Não se limitando a apenas um tipo de material já que, em muitos casos, são feitos de combinações.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The reason why they are different from the Antroplantae is mainly the fact that they do not have an organic activity, any component of organic nature that may be part of this amalgam is in a state of stasis, not suffering a deterioration action, but also not having a regenerative organic activity.
A razão pelo qual são diferentes dos Antroplantae é principalmente o fato de não possuírem uma atividade orgânica, qualquer componente de natureza orgânica que possa fazer parte dessa amálgama, está em um estado de estase, não sofrendo uma ação de deterioração, mas também não tendo uma atividade orgânica regenerativa.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
What maintains the unity of a construct is usually a techmaturgical core, whether created intentionally by mortal hands or even by divine action, or even by a spontaneous action of interaction between the many magical sources.
O que mantém a unidade de um construto normalmente é um reator tecmatúrgico, seja o mesmo criado intencionalmente por mãos mortais ou até mesmo por ação divina, ou mesmo por uma ação espontânea de interação entre as muitas fontes mágicas.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The rules for the Construct origin include an extrapolation that applies to all the examples mentioned above, with the necessary changes and adaptations that can be made in a conversation between master and player during character creation, enabling different narrative possibilities.
As regras para a origem Construto contemplam uma extrapolação que serve para todos os exemplos citados acima, com as devidas alterações e adaptações necessárias podendo ser feitas em uma conversa entre mestre e jogador durante a criação do personagem, viabilizando diversas possibilidades narrativas.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=Energy=
=Energia=
As incredible and magical as they may be, Inventions made with Techmaturgy need at least one source of energy so that they can function and perform their functions. Each techmaturgical style has its own bases of energy matrices, which can range from chemical reactions boosted by magical and alchemical reactions, or even the extraction of light energy from some substances.
Por mais incríveis e mágicos que possam ser, os Inventos feitos com Tecmaturgia precisam de ao menos uma fonte de energia para que possam funcionar e executar suas funções. Cada estilo tecmatúrgico possui suas bases de matrizes energéticas, podendo variar desde reações químicas turbinadas por reações mágicas e alquímicas, ou até mesmo da extração de energia luminosa de algumas substâncias.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Many of these bases have similar principles, but the specifications of how energy is extracted and used by each device are conditioned by the parameters of each technology style. For this reason, although technmaturgical devices can be powered by different types of energy sources, a knowledge of the styles involved is necessary so that appropriate adaptations can be made.
Muitas dessas bases possuem princípios similares, mas as especificações de como a energia é extraída e utilizada por cada aparato estão condicionadas aos parâmetros de cada estilo tecmatúrgico, por esse motivo, embora os dispositivos tecmatúrgicos possam ser alimentados por diferentes tipos de fonte de energia, é necessário o conhecimento dos estilos envolvidos para que as devidas adaptações possam ser feitas.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
There are three basic types of Energy Source, Cells, Cores, and Reactors, although the three may look exactly the same to a layman, the particularities of each one are clear to those who know techmaturgy, with their values ranging from 1 simple gold coin to even extremely high values exceeding tens of thousands.
Existem três tipos básicos de Fonte de Energia, Células, Núcleos, Reatores, embora os três possam se parecer exatamente iguais para um leigo, as particularidades de cada um são claras para os que conhecem tecmaturgia, com seus valores podendo ser desde 1 simples moeda de ouro até mesmo valores extremamente extremos passando das dezenas de milhares.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Some objects, instead of having energy, are capable of converting different forms of energy into an energy compatible with the invention, or even are capable of channeling energy from energy matrices of one style to another, allowing there to be different ways of powering a techmaturgical item.
Alguns objetos ao invés de possuírem energia, são capazes de converter diferentes formas de energia em uma energia compatível com o invento, ou mesmo são capazes de canalizar energia de matrizes energéticas de um estilo para outro, permitindo que possa haver formas diferentes de energizar um item tecmatúrgico.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Energy Sources==
==Fontes de Energia==
There are three basic types of energy source for Techmaturgy, Cells, Cores and Reactors: Cells are cheaper to produce but have the disadvantage of being disposable and cannot be used again after their energy has been consumed; Cores are more expensive to produce, but their energy can be recharged later through some Techmaturgical procedures or even the use of engines; Reactors are the most expensive type of energy source due to their autonomous nature in terms of recharging, generally absorbing magical energy from the environment.
Existem três tipos básicos de fonte de energia para Tecmaturgia, Células, Núcleos e Reatores: as Células são mais baratas de se produzir mas tem a desvantagem de serem descartáveis, não podendo ser usadas novamente após terem sua energia consumida; os Núcleos são mais caros de se produzir, mas podem ter sua energia recarregada posteriormente através de alguns procedimentos Tecmatúrgicos ou mesmo o uso de motores; Reatores são o tipo mais caro de fonte de energia por sua natureza autônoma quanto a sua recarga geralmente absorvendo energia mágica do ambiente.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cells can either occur naturally or be the result of some specific procedure, be it magical, techmaturgical or even alchemical. Regardless of how it is obtained, the cell goes through a process that enables it to be used as a cell, be it activation, size adjustment or even compaction, this varies for each type of cell. Although cells cannot be recharged once they run out of energy, they are disposable and recycling returns 1/10 of the value invested.
As células podem tanto ocorrer naturalmente quando serem o fruto de algum procedimento específico, seja ele mágico, tecmatúrgico ou mesmo alquímico. Independente de como ela seja obtida, a célula passa por um processo que a habilita a ser usada como célula, seja uma ativação, uma adequação de tamanho ou mesmo uma compactação, isso varia para cada tipo de célula. Embora as células não possam ser recarregadas, uma vez que esgotem sua energia, elas são descartáveis e sua reciclagem retorna 1/10 do valor investido.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Organisms with Energy===
===Organismos com Energia===
Although Energy is more easily directed through cells, Cores and reactors, some organisms are able to use it naturally, managing to interact with technological inventions. Some characteristics of Class, Origin, Heritage, Enhancements, Runes and Runessences, among others, can provide energy points for a character.
Embora a Energia seja mais facilmente direcionada através de células, núcleos e reatores, alguns organismos conseguem utilizá-la de forma natural, conseguindo interagir com inventos tecmatúrgicos. Algumas características de Classe, Origem, Herança, Aprimoramentos, Runas e Runessências, entre outros, podem fornecer pontos de energia para um personagem.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A character who has the Energy characteristic can use it to interact with a techmaturgical device using the Technology skill. A Technology roll DC = 10 + Invention Level is required if the character does not have the Invention's techmaturgical line and is interacting with it for the first time. On a success, he can normally use the Invention with his energy, not needing to make the same roll again with this equipment. On a failure, energy is expended but the Invention receives no energy.
Um personagem que possua a característica Energia pode utilizá-la para interagir com um dispositivo tecmatúrgico utilizando a perícia Tecnologia. Uma jogada de Tecnologia CD = 10 + Nível do Invento é necessária caso o personagem não tenha a linha tecmatúrgica do Invento e esteja interagindo com ele pela primeira vez. Em um sucesso, ele pode utilizar normalmente o invento com sua energia, não precisando fazer novamente a mesma jogada com esse equipamento. Em uma falha, a energia é gasta mas o Invento não recebe energia.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
On a critical failure, the effects can range from breaking the invention to catastrophic failures such as its explosion, among others relating to the technological line of the invention in question.  
Em uma falha crítica, os efeitos podem ser desde quebrar o invento, passando por falhas catastróficas como a explosão do mesmo, entre outros referentes à linha tecmatúrgica do invento em questão.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If the character using his own Energy has knowledge of the Invention's techmaturgical line, the move is not necessary, and he can normally use his Energy capacity to activate the invention. Some creatures may be able to interact with technological inventions naturally.
Caso o personagem utilizando sua própria Energia tenha conhecimento da linha tecmatúrgica do Invento, a jogada não é necessária, podendo utilizar normalmente sua capacidade de Energia para ativar o invento. Algumas criaturas podem ser capazes de interagir com inventos tecmatúrgicos de forma natural.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Recharging a Core===
===Recarregando um Núcleo===
What makes a core more valuable than a cell is its ability to recharge its energy, being able to undergo techmaturgical, alchemical or even magical processes that recharge its ability to activate inventions.  
O que torna um núcleo mais valioso que uma célula é a sua capacidade de poder receber recarga de sua energia, podendo passar por processos tecmatúrgicos, alquímicos ou mesmo mágicos que recarregam sua capacidade de ativar os inventos.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The procedure for recharging a core through magic requires magical knowledge (whether arcane or divine) and that the person doing the recharging is skilled in a mystery (or spell) that resonates with the core's style.  
O procedimento para recarregar um núcleo através de magia requer conhecimento mágico (seja ele arcano ou divino) e que a pessoa fazendo a recarga seja capacitada em um mistério (ou magia) que ressoe com o estilo do núcleo.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Similar to casting a spell, mana is directed through the Mystery to the Core, transferring 1 point of mana to it, which converts into 1 point of energy every 5 minutes.  
Similar a conjurar uma magia, a mana é direcionada através do Mistério para o Núcleo, transferindo para o mesmo 1 ponto de mana que se converte em 1 ponto de energia a cada 5 minutos.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A DC 15 (or 19 + the amount of energy in the core) Arcana roll is required to perform this, the duration of the procedure varies according to the amount of mana that will be directed to the Core, requiring 5 minutes for each point of mana that is converted into energy.
É necessário uma jogada de Arcanismo para executar isso, a jogada tem CD 15 (ou 19 + a quantidade de energia do núcleo para criaturas que não possua proficiência em Tecnologia) o tempo de duração do procedimento varia de acordo com a quantidade de mana que será direcionada para o Núcleo.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">