Anônimo

REMOVA OS ANÚNCIOS!

Apoiando através de https://apoia.se/arddhu a partir do tier de Apoiador, você pode navegar na wiki sem anúncios e ainda colabora com o projeto!

Caçador/en: mudanças entre as edições

De Runarcana Wiki
Criou página com '* '''Grabbing'''. When hitting a target with this arrow, poisonous vines envelop your target. The creature hit takes an additional 1d6 poison damage, its speed is reduced by 10 feet, and whenever it uses its speed on its own turn, the target takes 2d6 slashing damage. Vines last for 1 minute or until you use this option again. The target or any creature within 5 feet of it can use its action to make an Athletics check, removing the vines on a success. Upon reaching 11th...'
(Criou página com '====Mana==== The Spellcaster Hunter table shows the amount of Mana points you have available to cast your spells. To cast a spell, you must spend an amount of Mana points corresponding to the spell's level as explained in Chapter 10: Magic. You regain your Wisdom modifier in mana points when you complete a long rest and all your Mana points when you complete a full rest.')
(Criou página com '* '''Grabbing'''. When hitting a target with this arrow, poisonous vines envelop your target. The creature hit takes an additional 1d6 poison damage, its speed is reduced by 10 feet, and whenever it uses its speed on its own turn, the target takes 2d6 slashing damage. Vines last for 1 minute or until you use this option again. The target or any creature within 5 feet of it can use its action to make an Athletics check, removing the vines on a success. Upon reaching 11th...')
 
(24 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas)
Linha 432: Linha 432:
The Spellcaster Hunter table shows the amount of Mana points you have available to cast your spells. To cast a spell, you must spend an amount of Mana points corresponding to the spell's level as explained in Chapter 10: Magic. You regain your Wisdom modifier in mana points when you complete a long rest and all your Mana points when you complete a full rest.
The Spellcaster Hunter table shows the amount of Mana points you have available to cast your spells. To cast a spell, you must spend an amount of Mana points corresponding to the spell's level as explained in Chapter 10: Magic. You regain your Wisdom modifier in mana points when you complete a long rest and all your Mana points when you complete a full rest.


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
For example, if you wanted to cast the 1st-level spell ''[[Névoa Obscurecente/en|fog cloud]]'' you would have to spend 2 mana points to cast it, but if you wanted to cast it as a higher-level spell instead of the 2 points, you must spend an amount of mana corresponding to the desired level, such as 3 to cast it as a 2nd-level spell or 5 to cast it at 3rd level.
Por exemplo, se você quiser conjurar a magia de 1° nível ''névoa obscurescente'' você deverá gastar 2 pontos de Mana para conjurá-la, mas caso deseje conjurá-la como uma magia de nível superior, ao invés dos 2 pontos, você deverá gastar uma quantidade de pontos de Mana correspondente ao nível desejado, como 3 pontos para conjurá-la como uma magia de 2º nível ou 5 para conjurá-la no 3º nível.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====1st Level and Higher Spells Known====
====Magias Conhecidas de 1º Nível e Superiores====
At 3rd level, you learn three 1st-level spells of your choice from the spell lists you have access to.
No 3º nível, você aprende três magias de 1º nível, à sua escolha, das listas de magias que você possui acesso.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Known Spells column in the Hunter Caster table shows when you learn more spells from these lists, of your choice. Each of these spells must be of a level equal to or lower than your Maximum Spell Level, as shown in the table. For example, when you reach 8th level in this Class, you can learn a new 1st- or 2nd-level spell.
A coluna Magias Conhecidas na tabela Caçador Conjurador mostra quando você aprende mais magias dessas listas, à sua escolha. Cada uma dessas magias deve ser de um nível igual ou menor que o seu Nível Máximo de Magia, como mostrado na tabela. Por exemplo, quando você alcança o 8º nível nesta Classe, você pode aprender uma nova magia de 1º ou 2º nível.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Additionally, when you gain a level in this Class, you can choose a spell you know and replace it with another spell from a spell list you have access to, which must also be equal to or less than your Maximum Spell Level.
Além disso, quando você adquire um nível nesta Classe, você pode escolher uma magia que você conheça e substituí-la por outra magia de uma lista de magia que você possua acesso, que também deve ser igual ou menor que seu Nível Máximo de Magia.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====Spell Attribute====
====Atributo de Conjuração====
Wisdom is your attribute for spellcasting, as your magic comes from your attunement with nature. You use your Wisdom whenever a spell refers to your spellcasting attribute. In addition, you use your Wisdom modifier when setting the saving throw DC for Hunter spells you cast and when you make an attack roll with a Hunter spell.
Sabedoria é seu atributo para conjuração de magias, já que sua magia vem da sua sintonia com a natureza. Você usa sua Sabedoria sempre que uma magia se refere ao seu atributo de conjuração. Além disso, você usa o seu modificador de Sabedoria para definir a CD das salvaguardas para as magias de Caçador que você conjura e quando você realiza uma jogada de ataque com uma magia de Caçador.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div style='text-align: center;'>'''''DC for your spells''''' = 8 + your proficiency bonus + your Wisdom modifier</div>
<div style='text-align: center;'>'''''CD para suas magias''''' = 8 + seu bônus de proficiência + seu modificador de Sabedoria</div>
<div style='text-align: center;'>'''''Spell Attack Modifier''''' = your proficiency bonus + your Wisdom modifier</div>
<div style='text-align: center;'>'''''Modificador de ataque de magia''''' = seu bônus de proficiência + seu modificador de Sabedoria</div>
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====Spell Focus====
====Foco de Conjuração====
You can use your bow as a focus for casting your Hunter spells.
Você pode utilizar seu arco como foco de conjuração das suas magias de Caçador.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Archer Runes===
===Runas do Arqueiro===
At 3rd level, you learn to channel this runic influence through the following benefits:  
No 3º nível, você aprende a canalizar essa influência rúnica através dos seguintes benefícios:
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*'''Runic Whisper'''. You direct some rune energy to perform some supernatural feats. You gain proficiency with Arcana or Nature, if you already have proficiency you gain specialty.
*'''Sussurro Rúnico'''. Você direciona um pouco de energia rúnica para realizar alguns feitos sobrenaturais. Você ganha proficiência com Arcanismo ou Natureza, caso já possua proficiência você recebe especialidade.
*'''Runic Bow'''. As an action, you can materialize your rune energy in the form of a short or longbow in an empty hand. Your Runic Bow has a +1 bonus on attack and damage rolls, and it deals incisive instead of piercing damage. Your Runic Bow disappears if it is more than 5 feet away from you for more than 1 minute, if you materialize that bow again, if you choose to dismiss it (no action required), or if you are reduced to 0 hit points. Alternatively, you can perform a 1-hour ritual to transform a magical longbow or shortbow to become your Runic Bow, you cannot transform an artifact or intelligent bow to become your Runic Bow. When you do, instead of that bow disappearing, it is transported to a pocket dimension of yours, reappearing in your hand when you use your action to cast the bow. You can repeat this ritual to break your bond with this magic bow or to replace your bond with another magic bow. If you die, the link is automatically broken. When the bond with a magic bow is broken, it is expelled from its pocket dimension and lands at your feet.
*'''Arco Rúnico'''. Com uma ação você pode materializar sua energia rúnica na forma de um arco curto ou longo em uma mão vazia. Seu Arco Rúnico possui um bônus de +1 em jogadas de ataque e dano, além de causar dano incisivo ao invés de perfurante. Seu Arco Rúnico desaparece caso fique a mais de 5 pés de você por mais de 1 minuto, se você materializar esse arco novamente, se você escolher dispensá-lo (não sendo necessário gasto de uma ação) ou caso você seja reduzido a 0 pontos de vida. Alternativamente, você pode realizar um ritual de 1 hora para transformar um arco curto ou longo mágico para que ele se torne seu Arco Rúnico, você não pode transformar um artefato ou arco inteligente para que ele se torne seu Arco Rúnico. Ao fazer isso, ao invés desse arco desaparecer, ele é transportado para uma dimensão de bolso sua, reaparecendo em sua mão ao usar sua ação para conjurar o arco. Você pode repetir esse ritual para quebrar seu vínculo com esse arco mágico ou para substituir seu vínculo por outro arco mágico. Caso você morra, o vínculo é quebrado automaticamente. Quando o vínculo com um arco mágico é quebrado, ele é expelido de sua dimensão de bolso e cai aos seus pés.
*'''Runic Shot'''. You can channel different effects into your shots. Upon gaining this feature, you learn two Runic Shot options of your choice, described at the end of this Class. Once per turn, when you fire an arrow from your Runic Bow as part of your Attack action, you may apply a Runic Shot option to that arrow. You must declare the use of Runic Shot before making the attack roll. You can use a Runic Shot 2 times per long or full rest. You gain a new Runic Shot option and 2 additional uses upon reaching 7th, 10th, 15th, and 18th Hunter levels.
*'''Disparo Rúnico'''. Você pode canalizar efeitos diferentes em seus tiros. Ao ganhar esse recurso, você aprende duas opções de Disparo Rúnico à sua escolha, descritos no final dessa Classe. Uma vez por turno, ao disparar uma flecha de seu Arco Rúnico como parte de sua ação de Ataque, você pode aplicar uma opção de Disparo Rúnico a essa flecha. Você deve declarar o uso do Disparo Rúnico antes de realizar a jogada de ataque. Você pode utilizar um Disparo Rúnico 2 vezes por descanso longo ou pleno. Você ganha uma nova opção de Disparo Rúnico e 2 usos adicionais ao alcançar os 7º, 10º, 15º e 18º níveis de Caçador.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Runic Acceleration===
===Aceleração Rúnica===
Upon reaching 5th level, when you use a Runic Shot, your body absorbs some of the remaining runic energy, allowing you to make an additional attack as part of the same Attack action.
Ao alcançar o 5º nível, quando você usa um Disparo Rúnico, seu corpo absorve um pouco da energia rúnica remanescente, podendo realizar um ataque adicional como parte da mesma ação de Ataque.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Runic Adept===
===Adepto Rúnico===
Starting at 7th level, your runic energy intensifies and grants you the following effects:
A partir do nível 7, sua energia rúnica se intensifica e concede a você os seguintes efeitos:
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*'''Extra Attack'''. You can attack twice, instead of once, when you use the Attack action during your turn. The number of attacks increases to three when you reach Hunter level 13.
*'''Ataque Extra'''. Você pode atacar duas vezes, ao invés de uma, quando usar a ação Atacar durante o seu turno. O número de ataques aumenta para três quando você alcançar o 13º nível de Caçador.
*'''Runic Mentality'''. Your connection to the runes has a powerful effect on your mind. You gain resistance to psychic damage.
*'''Mentalidade Rúnica'''. A sua conexão com as runas atua com um efeito poderoso na sua mente. Você ganha resistência a dano psíquico.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Curved Shot===
===Disparo Curvo===
At 9th level, you learn how to direct an errant arrow at a new target. When you make an arrow attack with Runic
No 9º nível, você aprende como direcionar uma flecha errante a um novo alvo. Ao fazer um ataque com uma flecha com Disparo Rúnico e errar, você pode usar uma ação bônus e refazer a jogada de ataque contra um alvo diferente a até 60 pés do alvo original.
Shot and miss, you can use a bonus action and reroll the attack roll against a different target within 60 feet of the original target.  
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Runic Impulse===
===Impulso Rúnico===
At 11th level, using your reserves of spell power, you amplify your abilities for a short time. You can use your bonus action to activate one of the effects below. This effect lasts for 1 minute and only one of the effects can be active at a time.
No nível 11, usando suas reservas de poder mágico, você amplifica suas habilidades por um curto período de tempo. Você pode usar sua ação bônus para ativar um dos efeitos abaixo. Esse efeito dura 1 minuto e apenas um dos efeitos pode estar ativo por vez.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*'''Arcane Vision'''. You can see in dim light up to 60 feet as if you were in light, and in darkness as if you were in dim light. Penumbra has no disadvantage on your Perception checks, and you have advantage on Dexterity saving throws.
*'''Atirador Rúnico'''. Você tem vantagem em jogadas de ataques e seus ataques causam 1d8 de dano rúnico adicional. Uma vez que você use esse recurso, você deve terminar um descanso pleno antes de usar novamente.  
*'''Runic Shooter'''. You have advantage on attack rolls, and your attacks deal an additional 1d8 runic damage. Once you use this feature, you must finish a full rest before using it again.
*'''Escudo Rúnico'''. Você ganha um bônus de +2 na CA.  
*'''Runic Shield'''. You gain a +2 bonus to AC.  
*'''Visão Arcana'''. Você pode enxergar na penumbra até 60 pés como se estivesse no claro e na escuridão como se estivesse na penumbra. Penumbra não causa desvantagem em seus testes de Percepção e você tem vantagem em salvaguardas de Destreza.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Runic Aegis===
===Égide Rúnica===
At 13th level, you gain further benefits from your runic connection:
No nível 13, você recebe mais benefícios de sua conexão com as runas:
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*'''Runic Saving Throw'''. Once per long or full rest, when you are the target or are in the area of effect of a spell and you fail the saving throw, you can use your reaction to reroll the saving throw, you must use the new result.
*'''Salvaguarda Rúnica'''. Uma vez por descanso longo ou pleno, quando você for alvo ou estiver na área de efeito de uma magia e falhar na salvaguarda, você pode usar sua reação para refazer a salvaguarda, você deve usar o novo resultado.
*'''Runic Archery'''. When rolling initiative, if you have no use of Runic Shot, you regain one use.
*'''Arquearia Rúnica'''. Ao jogar a iniciativa, caso você não possua nenhum uso de Disparo Rúnico, você recupera um uso.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Bend Magic===
===Arquear Magia===
When you reach 15th level, you learn to have greater synergy when using your spells and attacking. When you use your action to Cast a Spell of 1st level or higher, you can make an attack with your Runic Bow.
Ao atingir o 15º nível, você aprende a ter uma maior sinergia ao utilizar suas magias e atacar. Ao utilizar sua ação para Conjurar uma Magia de 1º nível ou superior, você pode realizar um ataque com seu Arco Rúnico.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Runic Charge===
===Carga Rúnica===
At 17th level, you have greater control over your runic powers. When using your Runic Bow, you no longer need to use ammunition, instead you create arrows of pure energy that deal 1d8 additional damage, at the end of your turn the arrows fired disappear.
No 17º nível, você possui um controle maior sobre seus poderes rúnicos. Ao utilizar seu Arco Rúnico, você não necessita mais utilizar munições, ao invés disso você cria flechas de pura energia que causam 1d8 de dano adicional, ao final de seu turno as flechas disparadas desaparecem.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Death Arrow===
===Flecha da Morte===
Upon reaching 20th level, you can channel the very essence of death into an arrow. You are able to make an Arrow of Death, the process to make this arrow takes 8 hours of uninterrupted work. A creature hit by this arrow must succeed on a DC 6 + your proficiency bonus + your Wisdom modifier Constitution saving throw or be killed immediately. This arrow only works with the Runic Archer who created it. This arrow's effect lasts for 48 hours and the archer can only have one of these at a time. When executing a target, she loses ownership.
Ao atingir o 20º nível, você consegue canalizar a própria essência da morte em uma flecha. Você é capaz de confeccionar uma Flecha da Morte, o processo para confeccionar essa flecha leva 8 horas de trabalho ininterrupto. Uma criatura que seja acertada por essa flecha deve ser bem-sucedida em uma salvaguarda de Constituição CD 6 + seu bônus de proficiência + seu modificador de Sabedoria ou é morta imediatamente. Essa flecha funciona apenas com o Arqueiro Rúnico que a criou. O efeito dessa flecha permanece por 48 horas e o arqueiro pode ter apenas uma dessas por vez. Ao executar um alvo, ela perde a propriedade.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In addition, your Wisdom modifier to the DC of your Runic Shots is doubled, and all attacks made with your Runic Bow deal half your Hunter level as bonus runic damage.
Além disso, seu modificador de Sabedoria na CD de seus Disparos Rúnicos é dobrado e todos os ataques feitos com seu Arco Rúnico causam metade do seu nível de Caçador como dano rúnico adicional.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Hunting Master's Enclave==
==Enclave do Mestre da Caça==
Some Hunters seek to master the use of weapons to better protect civilization from the terror of the wastes. Hunting Masters learn combat techniques to use against the most terrifying of threats, from crazed ursines, voidling hordes, towering colossi, and fearsome dragons.
Alguns Caçadores procuram se tornar mestre no uso de armas para proteger melhor a civilização do terror dos ermos. Mestres da Caça aprendem técnicas de combate para usar contra as mais terríveis ameaças, de ursines enlouquecidos, hordas de voidlings, imponentes colossos e terríveis dragões.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Hunter's Prey===
===Presa do Caçador===
At 1st level, you start to prioritize one type of threat, shaping the way you hunt. Choose one of the following options:
No 1º nível, você passa a priorizar um tipo de ameaça, moldando a forma como você caça. Escolha uma das seguintes opções:
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:'''Giant Killer'''. When a Large or larger creature you can see within 5 feet of you targets you with an attack, you can use your reaction to attack that creature immediately after that attack, you can only do this once per round.
:'''Assassino de Gigantes'''. Quando uma criatura Grande ou maior, que você possa ver e que esteja a até 5 pés de você o tiver como alvo de um ataque, você pode usar sua reação para atacar aquela criatura imediatamente após esse ataque, você pode realizar isso apenas uma vez por rodada.
:'''Wraith Exterminator'''. You are able to see ethereal creatures even though they are invisible. You learn to speak a language between: demonic, spiritual or fey. Additionally, your first attack of the turn deals an additional 1d8 damage against fiends, spirits, or fey.
:'''Exterminador de Aparições'''. Você é capaz de ver criaturas etéreas mesmo que elas estejam invisíveis. Você aprende a falar um idioma entre: demoníaco, espiritual ou feérico. Adicionalmente, seu primeiro ataque no turno causa 1d8 de dano adicional contra ínferos, espíritos ou feéricos.
:'''Killer of Colossus'''. Your tenacity can take down most of the strongest enemies. When you hit a creature with a weapon, the creature takes an extra 1d8 damage if it is below its maximum hit points. You can only deal this additional damage once per round.
:'''Matador de Colossos'''. Sua tenacidade pode derrubar a maioria dos inimigos mais fortes. Quando você atingir uma criatura com uma arma, a criatura recebe 1d8 de dano adicional se ela estiver com menos que o máximo de pontos de vida dela. Você pode causar esse dano adicional apenas uma vez por rodada.
:'''Horde Breaker'''. Once on each of your turns, when you make a weapon attack, you can make another attack with the same weapon against a different creature that is within 5 feet of the original target and within your weapon's range.
:'''Rompedor de Hordas'''. Uma vez em cada um dos seus turnos, quando você realizar um ataque com arma, você pode realizar outro ataque com a mesma arma contra uma criatura diferente que esteja a até 5 pés do alvo original e dentro do alcance da sua arma.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Upon reaching level 12, you can choose a new option.
Ao alcançar o nível 12, você pode escolher uma nova opção.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Sizing Tactics===
===Táticas de Tamanho===
Starting at 3rd level, you learn to use a creature's size against it. You have advantage on Dexterity saving throws against a creature that is one size category larger than you. Additionally, if the Dexterity saving throw effect allows you to take half damage on a success, you take none, however, you still take full damage on a failure.  
Começando no 3º nível, você aprende a usar o tamanho de uma criatura contra ela mesma. Você tem vantagem em salvaguardas de Destreza contra uma criatura que seja de uma categoria de tamanho maior que a sua. Além disso, se o efeito da salvaguarda Destreza permitir que você receba metade do dano em um sucesso, você não sofre nenhum, no entanto, você ainda sofre o dano total em uma falha.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Extra Attack===
===Ataque Extra===
At 5th level, you can attack twice, instead of once, when you use the Attack action during your turn.  
No 5º nível, Você pode atacar duas vezes, ao invés de uma, quando usar a ação Atacar durante o seu turno.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Defensive Tactics===
===Táticas Defensivas===
At 7th level, you gain one of the following features of your choice:
No nível 7, você ganha uma das seguintes características à sua escolha:
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:'''Multi Attack Defense'''. When a creature hits you with an attack, you gain a +4 bonus to your AC against all subsequent attacks from that creature for the rest of the turn.
:'''Defesa Contra Ataques Múltiplos'''. Quando uma criatura acertar você com um ataque, você ganha +4 de bônus em sua CA contra todos os ataques subsequentes daquela criatura pelo resto do turno.
:'''Watcher Accuracy'''. If you are more than 20 feet from a Favored Enemy, you add double your Wisdom modifier to your damage rolls.
:'''Precisão do Vigia'''. Caso você esteja a mais de 20 pés de um Inimigo Favorito, você adiciona o dobro do seu modificador de Sabedoria a suas jogadas de dano.  
:'''Will of Steel'''. You have advantage on saving throws against becoming Frightened or Charmed.
:'''Vontade de Aço'''. Você tem vantagem nas salvaguardas contra ficar Amedrontado ou Enfeitiçado.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Vary Attacks===
===Variar Ataques===
Starting at 9th level, you can choose a technique from the list below:
A partir do 9º nível, você pode escolher uma técnica na lista abaixo:
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:'''Strengthened Weapons'''. You reduce your critical range by 1 on all your weapon attacks. For example, if it's 20 it becomes 19, if it's 19 it becomes 18. Whenever you hit your Favored Enemy with a weapon attack, you deal 1 extra die of damage. When you choose this characteristic again, it increases by one more die, but does not decrease your critical margin.
:'''Armas Fortalecidas'''. Você reduz sua margem de crítico em 1 em todos os seus ataques com arma. Por exemplo, caso seja 20 se tornará 19, se for 19 se tornará 18. Sempre que você atinge seu Inimigo Favorito com um ataque de arma, você causa 1 dado de dano adicional. Ao escolher essa característica novamente, ela aumenta em mais um dado, porém não diminui sua margem de crítico.
:'''Visceral Attack'''. If you hit a Stunned or Restrained creature with a melee weapon attack, your attack is considered a critical hit.
:'''Ataque Visceral'''. Se você acertar uma criatura Atordoada ou Contida com um ataque de arma corpo a corpo, seu ataque será considerado um acerto crítico.  
:'''Swift Defense'''. As long as you are not wearing heavy armor or a shield, you can add your proficiency bonus to your AC, this bonus counts as Improved Defense.
:'''Defesa Veloz'''. Desde que você não esteja utilizando uma armadura pesada ou escudo, você pode adicionar seu bônus de proficiência à sua CA, esse bônus conta como Defesa Aprimorada.
:'''Tactical Domain'''. You receive a Combat Technique from the Combatant of your choice, as long as you meet its prerequisites.
:'''Domínio Tático'''. Você recebe uma Técnica de Combate do Combatente à sua escolha, desde que atenda aos pré-requisitos da mesma.
:'''Cribbling Stabbing'''. When making a melee attack that deals piercing simple or magical damage without disadvantage, you can impose disadvantage on that attack to reduce the target's speed by 15 feet for 1 minute if you hit.
:'''Esfaqueamento Incapacitante'''. Ao fazer um ataque corpo a corpo que cause dano perfurante simples ou mágico sem desvantagem, você pode impor desvantagem nesse ataque para reduzir o deslocamento do alvo em 15 pés por 1 minuto caso o atinja.
:'''Opposition Shot'''. If a creature is about to make a melee attack against you and you have a ranged weapon ready to make a ranged attack, you can spend a reaction to make an attack of opportunity against that creature. If your attack hits, that creature's melee attack is cancelled. If the creature is up to one size category larger or smaller than you, it must make a Strength saving throw against the attack roll you made or be Stunned until the end of your next turn.
:'''Tiro de Oposição'''. Se uma criatura está prestes a fazer um ataque corpo a corpo contra você e você tem uma arma de longo alcance pronta para fazer um ataque à distância, você pode gastar uma reação para fazer um ataque de oportunidade contra aquela criatura. Se o seu ataque acertar, o ataque corpo a corpo daquela criatura é cancelado. Se a criatura for até uma categoria de tamanho maior ou menor que a sua, ela deve fazer uma salvaguarda de Força contra a jogada de ataque que você fez ou fica Atordoada até o final do seu próximo turno.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
When you reach levels 14 and 17, you can choose a new technique. You cannot choose a technique more than once unless it says otherwise.
Ao alcançar os níveis 14 e 17, você pode escolher uma nova técnica. Você não pode escolher uma técnica mais de uma vez, a não ser que ela diga o contrário.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Multiple Attacks===
===Ataques Múltiplos===
At 11th level, you gain one of the following features of your choice:
No 11º nível, você ganha uma das seguintes características à sua escolha:
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*'''Spinning Attack'''. You can use your action to make a melee attack against any number of creatures within 5 feet of you, you use the same attack roll for all targets.
*'''Ataque Giratório'''. Você pode usar sua ação para realizar um ataque corpo a corpo contra qualquer número de criaturas a até 5 pés de você, você utiliza a mesma jogada de ataque para todos os alvos.
*'''Volley'''. You can use your action to make a ranged attack against any number of creatures within 10 feet of a point you can see, within weapon range. You must have ammo for each target, and you make an attack roll for each target.  
*'''Saraivada'''. Você pode usar sua ação para realizar um ataque à distância contra qualquer número de criaturas a até 10 pés de um ponto que você possa ver, dentro do alcance da arma. Você precisa ter munição para cada alvo e você realiza uma jogada de ataque para cada alvo.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Improved Hunting===
===Caça Aprimorada===
At 13th level, when fighting an enemy, you can use your hunting experience to be able to temporarily turn any creature into a favored enemy. When you deal damage to a target, you can use your bonus action to make that target a favored enemy for a number of rounds equal to your Wisdom modifier. You can use this feature a number of times equal to half your Proficiency bonus per full rest.
No 13º nível, ao combater um inimigo, você pode utilizar sua experiência de caça se tornando capaz de tornar uma criatura qualquer em um inimigo favorito temporariamente. Ao causar dano a um alvo, você pode utilizar sua ação bônus para tornar esse alvo um inimigo favorito por um número de rodadas igual ao seu modificador de Sabedoria. Você pode utilizar essa característica um número de vezes igual a metade do seu bônus de Proficiência por descanso pleno.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Hunter's Superior Defense===
===Defesa Superior do Caçador===
At 15th level, you gain one of the following features of your choice:
No 15º nível, você ganha uma das seguintes características à sua escolha:
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*'''Supernatural Dodge'''. When an attacker you can see hits you with an attack, you can use your reaction to take only half damage.
*'''Esquiva Sobrenatural'''. Quando um atacante que você possa ver te acertar com um ataque, você pode usar sua reação para receber apenas metade do dano.
*'''Evasion'''. You can nimbly dodge certain area effects, such as a hellish dragon's flaming breath or an ice storm spell. When you are targeted by an effect that requires a Dexterity saving throw to take half damage, you take no damage if it succeeds, and only half damage if it fails.
*'''Evasão'''. Você pode esquivar-se agilmente de certos efeitos em área, como o sopro flamejante de um dragão infernal ou uma magia tempestade glacial. Quando você for alvo de um efeito que exija uma salvaguarda de Destreza para sofrer metade do dano, você não sofre dano algum se passar, e somente metade do dano se falhar.
*'''Stay against the Tide'''. When a hostile creature misses a melee attack against you, you can use your reaction to force that creature to repeat the same attack against another creature within 5 feet of your choice
*'''Manter-se contra a Maré'''. Quando uma criatura hostil errar um ataque corpo a corpo contra você, você pode usar sua reação para forçar aquela criatura a repetir o mesmo ataque contra outra criatura a até 5 pés, à sua escolha.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Upon reaching 19th level, you can choose a new trait.
Ao atingir o 19º nível, você pode escolher uma nova característica.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Light as the Wind===
===Leve como o Vento===
At 17th level, your critical range is reduced by 1 and your walking speed increases by an amount equal to 5 feet multiplied by your Dexterity or Wisdom modifier (whichever is greater), provided you are not wearing medium, heavy armor or wielding a shield.
No 17º nível, sua margem de crítico é reduzida em 1 e seu deslocamento de caminhada aumenta em uma quantidade igual a 5 pés multiplicado pelo seu modificador de Destreza ou Sabedoria (o que for maior), desde que você não esteja usando armadura média, pesada ou empunhando um escudo.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Annihilator===
===Aniquilador===
When you reach 20th level, you have learned everything possible to favor you against your Favored Enemy. Your attacks against your Favored Enemies have advantage, your critical range is reduced by 1, and your weapon's damage die category is increased by one. Additionally, all damage dealt to a Favored Enemy is doubled.
Ao atingir o 20º nível, você aprendeu tudo que é possível para favorecê-lo contra seu Inimigo Favorito. Seus ataques contra seus Inimigos Favoritos possuem vantagem, sua margem de crítico é reduzida em 1 e a categoria de dado de dano de sua arma aumenta em um. Além disso, todo dano causado a um Inimigo Favorito é dobrado.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Runic Shot Options==
==Opções de Disparo Rúnico==
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Runic Shot feature allows you to make choices at certain levels. All of the options below are considered magical effects. If an option requires a save or check, Runic Shot is DC 8 + your proficiency bonus + your Wisdom modifier.
O recurso de Disparo Rúnico permite que você faça escolhas em determinados níveis. Todas as opções abaixo são consideradas efeitos mágicos. Se uma opção exigir salvaguarda ou teste, o Disparo Rúnico tem CD 8 + seu bônus de proficiência + seu modificador de Sabedoria.
</div>


<div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Grabbing'''. When hitting a target with this arrow, poisonous vines envelop your target. The creature hit takes an additional 1d6 poison damage, its speed is reduced by 10 feet, and whenever it uses its speed on its own turn, the target takes 2d6 slashing damage. Vines last for 1 minute or until you use this option again. The target or any creature within 5 feet of it can use its action to make an Athletics check, removing the vines on a success. Upon reaching 11th Hunter level, the damage from this option becomes magical and at 18th Hunter level, both the laceration and lethal damage become 4d6.
* '''Agarramento'''. Ao atingir um alvo com essa flecha, trepadeiras venenosas envolvem seu alvo. A criatura atingida sofre 1d6 de dano venenoso adicional, seu deslocamento é reduzido em 10 pés e sempre que utilizar seu deslocamento em seu próprio turno, o alvo sofre 2d6 de dano cortante. As trepadeiras duram por 1 minuto ou até você usar essa opção novamente. O alvo ou qualquer criatura a até 5 pés dele pode utilizar sua ação para realizar um teste de Atletismo, removendo as trepadeiras em um sucesso. Ao atingir o 11º nível de Caçador, o dano dessa opção se torna mágico e no 18º nível de Caçador, tanto o dano lacerante quanto o letífero se tornam 4d6.
* '''Banishing'''. Upon hitting a target with this arrow, you can attempt to temporarily banish your target to a harmless location in the Spirit Realm. The target hit must make a Charisma saving throw, being banished on a failure. While banished in this way, the target's speed becomes 0 and they are Incapacitated. At the end of your next turn, the target reappears where it was or in the nearest unoccupied space if its space is occupied. Upon reaching 18th level Hunter, the target hit also takes an additional 2d6 runic damage.
* '''Banimento'''. Ao atingir um alvo com essa flecha, você pode tentar banir temporariamente seu alvo para um local inofensivo no Reino Espiritual. O alvo atingido deve realizar uma salvaguarda de Carisma, sendo banida em uma falha. Enquanto banida dessa forma, o deslocamento do alvo se torna 0 e ele está Incapacitado. No final de seu próximo turno, o alvo reaparece no lugar em que estava ou no espaço desocupado mais próximo, se o espaço dela estiver ocupado. Ao atingir o 18º nível de Caçador, o alvo atingido também sofre 2d6 de dano rúnico adicional.
* '''Seeking'''. By using this option, you can imbue your arrow with magic so that it chases its target, not needing to make an attack roll. When doing this, you must choose a target that you have seen in the last minute, your arrow will chase that target, going around corners and walls, ignoring half cover and three quarter cover. If the target is within your bow's maximum range and there is a large enough space for your arrow to pass through it, the target must make a Dexterity saving throw. On a failed save, the target takes your bow damage + 1d6 force damage, and you learn the target's current location. On a success, the target takes half damage. Upon reaching 11th level Hunter, the energy damage becomes runic, and at 18th level Hunter, the damage becomes 2d6.
* '''Buscadora'''. Ao utilizar essa opção, você pode imbuir sua flecha com magia para que ela persiga seu alvo, não necessitando realizar uma jogada de ataque. Ao fazer isso, você deve escolher um alvo que você tenha visto no último minuto, sua flecha irá perseguir esse alvo, contornando cantos e paredes, ignorando meia cobertura e três quartos de cobertura. Se o alvo estiver dentro do alcance máximo de seu arco e houver um espaço grande o suficiente para que sua flecha passe por ele, o alvo deve realizar uma salvaguarda de Destreza. Em uma falha, o alvo sofre o dano de seu arco + 1d6 de dano energético e você descobre a posição atual do alvo. Em um sucesso, o alvo sofre metade do dano. Ao atingir o 11º nível de Caçador, o dano energético se torna rúnico e no 18º nível de Caçador, o dano se torna 2d6.
* '''Electric'''. When hitting a target with this arrow, electricity courses through the target's body. The creature hit takes an additional 1d6 lightning damage and can't make more than one attack per turn or take reactions until the start of its next turn. Upon reaching 11th level Hunter, the lightning damage becomes plasmic, and at 18th level Hunter, the damage becomes 4d6.
* '''Elétrica'''. Ao atingir um alvo com essa flecha, eletricidade percorre o corpo do alvo. A criatura atingida sofre 1d6 de dano elétrico adicional e não pode realizar mais do que um ataque por turno nem realizar reações até o início de seu próximo turno. Ao atingir o 11º nível de Caçador, o dano elétrico se torna plásmico e no 18º nível de Caçador, o dano se torna 4d6.
* '''Weakening'''. By using this option, you can imbue your arrow with magic to weaken your target. If you hit a creature with this arrow, the target takes an extra 2d6 necrotic damage and must make a Constitution saving throw. On a failed save, the target is Weakened and the damage of all its weapon attacks is halved until the start of your next turn. Upon reaching 18th Hunter level, the damage becomes 4d6.
* '''Enfraquecimento'''. Ao utilizar essa opção, você pode imbuir sua flecha com magia para enfraquecer seu alvo. Caso atinja uma criatura com essa flecha, o alvo sofre 2d6 de dano necrótico adicional e deve realizar uma salvaguarda de Constituição. Em uma falha, o alvo fica Enfraquecido e o dano de todos os seus ataques com arma é reduzido pela metade até o início de seu próximo turno. Ao atingir o 18º nível de Caçador, o dano se torna 4d6.
* '''Explosion'''. When hitting a target with this arrow, the energy stored in the arrow detonates in a 10-foot radius from the target hit. All creatures in the area must make a Constitution saving throw. On a failed save, an affected creature takes 2d6 force damage. Your target automatically fails this saving throw. Upon reaching 11th Hunter level, the energy damage becomes runic and at 18th Hunter level, the damage becomes 4d6.
* '''Explosão'''. Ao atingir um alvo com essa flecha, a energia armazenada na mesma detona em um raio de 10 pés a partir do alvo atingido. Todas as criaturas na área devem realizar uma salvaguarda de Constituição. Em uma falha, uma criatura afetada recebe 2d6 de dano energético. Seu alvo falha automaticamente nessa salvaguarda. Ao atingir o 11º nível de Caçador, o dano energético se torna rúnico e no 18º nível de Caçador, o dano se torna 4d6.
* '''Flaming'''. When you hit a target with this arrow, flames course through your target's body. The creature hit takes an additional 1d6 fire damage and becomes Scorched until a creature uses its action to put out the flames, the target Scorched in this way takes 1d6 fire damage per turn. Upon reaching 11th Hunter level, the fire damage becomes incinerating and at 18th Hunter level, both the bonus damage and Scorch damage become 4d6.
* '''Flamejante'''. Ao atingir um alvo com essa flecha, chamas percorrem o corpo de seu alvo. A criatura atingida sofre 1d6 de dano ígneo adicional e fica Chamuscado até que uma criatura utilize sua ação para apagar as chamas, o alvo Chamuscado dessa maneira sofre 1d6 de dano ígneo por turno. Ao atingir o 11º nível de Caçador, o dano ígneo se torna incinerante e no 18º nível de Caçador, tanto o dano adicional quanto o dano de Chamuscado se tornam 4d6.
* '''Glacial'''. When you hit a target with this arrow, an icy zone forms around the target. The creature hit takes an additional 1d6 cold damage and the terrain within 5 feet of the target becomes difficult terrain until the end of its next turn. Creatures in that area must make a saving throw at the start of each of their turns. Acrobatics or they will fall. Upon reaching 11th Hunter level, the cold damage becomes glacial and at 18th Hunter level, the damage becomes 4d6.
* '''Glacial'''. Ao atingir um alvo com essa flecha, uma zona gélida se forma ao redor do alvo. A criatura atingida sofre 1d6 de dano gélido adicional e o terreno a 5 pés ao redor do alvo se torna terreno difícil até o final de seu próximo turno, criaturas em cima dessa área, no início de cada um de seus turnos, devem realizar um teste de Acrobacia ou ficarão Caídas. Ao atingir o 11º nível de Caçador, o dano gélido se torna glacial e no 18º nível de Caçador, o dano se torna 4d6.
* '''Drilling'''. When using this option, you can imbue your arrow with ethereal energy, without needing to make an attack roll. As you do so, you fire your arrow in a line 30 feet long and 1 foot wide from you, the arrow harmlessly passing through solid objects, ignoring any kind of cover. Creatures in this line must make a Dexterity saving throw. On a failure, an affected creature takes damage from your bow + an additional 1d6 slashing damage, or just half as much damage on a success. Upon reaching 18th Hunter level, the damage becomes 4d6.
* '''Perfurante'''. Ao utilizar essa opção, você pode imbuir sua flecha com energia etérea, não necessitando realizar uma jogada de ataque. Ao fazer isso, você dispara sua flecha em uma linha de 30 pés de comprimento e 1 pé de largura a partir de você, a flecha atravessa inofensivamente objetos sólidos, ignorando qualquer tipo de cobertura. Criaturas nessa linha devem realizar uma salvaguarda de Destreza. Em uma falha, uma criatura afetada sofre o dano de seu arco + 1d6 de dano incisivo adicional ou apenas metade do dano em um sucesso. Ao atingir o 18º nível de Caçador, o dano se torna 4d6.
* '''Return'''. When using this option, you can temporarily deceive your target's mind, you must choose yourself or an ally within 30 feet of the targeted creature. When hitting a target with this arrow, the creature takes an extra 2d6 psychic damage and must make a Wisdom saving throw. On a failed save, the target is Charmed by the chosen ally for a number of turns equal to half your proficiency bonus. The target can repeat the saving throw at the start of its turn to end this condition. Additionally, this condition ends prematurely if the chosen ally attacks the Charmed target. Upon reaching 18th Hunter level, the damage becomes 4d6.
* '''Retorno'''. Ao utilizar essa opção, você pode iludir a mente de seu alvo temporariamente, você deve escolher você ou um aliado a até 30 pés da criatura atingida. Ao atingir um alvo com essa flecha, a criatura recebe 2d6 de dano psíquico adicional e deve realizar uma salvaguarda de Sabedoria. Em uma falha, o alvo fica Enfeitiçado pelo aliado escolhido por uma quantidade de turnos igual a metade do seu bônus de proficiência. O alvo pode repetir a salvaguarda no começo de seu turno para encerrar essa condição. Adicionalmente, essa condição é encerrada prematuramente caso o aliado escolhido atacar o alvo Enfeitiçado. Ao atingir o 18º nível de Caçador, o dano se torna 4d6.
* '''Darkening'''. By using this option, you imbue your arrow with shadow energy. A creature hit by this arrow takes an extra 2d6 dark damage and must make a Wisdom saving throw. On a failed save, the target becomes unable to see anything beyond 5 feet away until the start of its next turn. Upon reaching 18th Hunter level, the damage becomes 4d6.
* '''Sombria'''. Ao utilizar essa opção, você imbui sua flecha com energia das sombras. Uma criatura atingida por essa flecha sofre 2d6 de dano sombrio adicional e deve realizar uma salvaguarda de Sabedoria. Em uma falha, o alvo se torna incapaz de ver qualquer coisa que esteja além de 5 pés de distância até o início de seu próximo turno. Ao atingir o 18º nível de Caçador, o dano se torna 4d6.
</div>